Announcement

Collapse
No announcement yet.

খুব সহজেই পৃথিবীর যেকোন ভাষা অনুবাদ করুন বাংলা থেকে আরবী , আরবী থেকে বাংলা ইত্যাদি

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • খুব সহজেই পৃথিবীর যেকোন ভাষা অনুবাদ করুন বাংলা থেকে আরবী , আরবী থেকে বাংলা ইত্যাদি

    অনলাইনে খুব সহজেই পৃথিবীর যেকোন ভাষা অনুবাদ করুন বাংলা থেকে আরবী , আরবী থেকে বাংলা ইত্যাদি
    অফলাইন সফটওয়্যার ও আছে কিন্তু এগুরো শেয়ার করলাম না । কারণ এতে এখনো ভাইরাসের ঝামেলা আছে ।

    অনুবাদ করার পদ্ধতি
    অনুবাদ করার জন্য নিচের ওয়েব সাইটে যান ।
    https://translate.google.com/
    ব্যবহার পদ্ধতি ।
    Last edited by সঠিক দাওয়াত; 07-18-2016, 08:01 AM.

  • #2
    যাজাকাল্লাহু খাইরান
    google translate অনুবাদ করার ক্ষেত্রে গ্রামার গত অনেক ভুল করে থাকে। তাছাড়া এই মাধ্যমটির অনুবাদ করা কাজ তেমন একটা ভাল হয় না। তাই একটু কষ্ট করে হলেও ডিকশনারি ঘেটে অনুবাদ করার চেষ্টা করুন এতে করে দক্ষতা বৃদ্ধি পাবে আর অনুবাদের কাজও ভাল হবে।
    "নিশ্চয়ই আমার সৈন্যরাই বিজয়ই হবে" (সূরা আস-সাফফাত ৩৭:১৭৩)

    Comment


    • #3
      Originally posted by Boktiar View Post

      google translate অনুবাদ করার ক্ষেত্রে গ্রামার গত অনেক ভুল করে থাকে। তাছাড়া এই মাধ্যমটির অনুবাদ করা কাজ তেমন একটা ভাল হয় না। তাই একটু কষ্ট করে হলেও ডিকশনারি ঘেটে অনুবাদ করার চেষ্টা করুন এতে করে দক্ষতা বৃদ্ধি পাবে আর অনুবাদের কাজও ভাল হবে।
      ভাই সেটা ঠিক আছে তবে আপনি চাইলে এই সাইট থেকে অধিকাংশই সঠিক অনুবাদ করতে পারবেন যদি আপনি এ্*ই সাইটের কিবোর্ড দিয়ে টাইপ করে দেন

      Comment


      • #4


        সাইটে উল্লেখ করা কি-র্বোড দিয়ে লেখলেও ভুল বিদ্ধমান থাকে......










        ১) গ্রামারে ভুল। (সঠিক-read by the name of your lord)

        ২) অনুবাদের বাক্যে ভুল। (সঠিক- read by the name of your ALLAH)
        "নিশ্চয়ই আমার সৈন্যরাই বিজয়ই হবে" (সূরা আস-সাফফাত ৩৭:১৭৩)

        Comment


        • #5
          Originally posted by Boktiar View Post

          google translate অনুবাদ করার ক্ষেত্রে গ্রামার গত অনেক ভুল করে থাকে। তাছাড়া এই মাধ্যমটির অনুবাদ করা কাজ তেমন একটা ভাল হয় না। তাই একটু কষ্ট করে হলেও ডিকশনারি ঘেটে অনুবাদ করার চেষ্টা করুন এতে করে দক্ষতা বৃদ্ধি পাবে আর অনুবাদের কাজও ভাল হবে।
          বাংলা অনুবাদের জন্য google translate ব্যবহার না করাই উত্তম।
          google translate থেকে কেবলমাত্র অনুবাদের মুল ভাবার্থ নেয়া যাবে।
          তাই একটু কষ্ট করে হলেও ডিকশনারি ঘেটে অনুবাদ করার চেষ্টা করুন।
          এতে করে দক্ষতা বৃদ্ধি পাবে আর অনুবাদের কাজও ভাল হবে।
          রবের প্রতি বিশ্বাস যত শক্তিশালী হবে, অন্তরে শয়তানের মিত্রদের ভয় তত কমে যাবে।

          Comment


          • #6
            শব্দ অনুবাদ করা গেলেও বাক্য অনুবাদ তা দিয়ে হয় না। অন্তত আরবী ভাষার বাক্যের অনুবাদ তা দিয়ে হয় না। আজগুবি অর্থ দেয়।
            ইয়া রাহমান ! বিশ্বের নির্য়াতিত মুসলিমদেরকে সাহায্য করুন। তাগুতদেরকে পরাজিত করুন। আমিন।

            Comment

            Working...
            X