Announcement

Collapse
No announcement yet.

মাওলানা আসেম উমর হাফিজাহুল্লাহ এর ১৪৪০ হিজরীর ঈদুল ফিতর উপলক্ষ্যে দেওয়া বার্তার হিন

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • মাওলানা আসেম উমর হাফিজাহুল্লাহ এর ১৪৪০ হিজরীর ঈদুল ফিতর উপলক্ষ্যে দেওয়া বার্তার হিন

    ‘আল-ফিরদাউস’ পরিবেশিত


    মাওলানা আসেম উমর হাফিজাহুল্লাহ এর
    ১৪৪০ হিজরীর ঈদুল ফিতর উপলক্ষ্যে দেওয়া বার্তার


    হিন্দী অনুবাদ




    সেদিন মুমিনগণ আনন্দিত হবে



    পিডিএফ ডাউনলোড করুন

    https://archive.org/details/eidbarta...s_news/page/n7

    https://my.pcloud.com/publink/show?c...dllCmlCjAvggs7

    https://mega.nz/#!mk9ygIDb!7D1TI6BbL...QmvSNBoXNx-rG0

    https://www.dropbox.com/s/uc7n6pk9db...on%20.pdf?dl=0


    ডক ফাইল ডাউনলোড করুন


    https://archive.org/details/eidbarta...tion-alfirdaws

    https://my.pcloud.com/publink/show?c...VNauify5ezydlk

    https://mega.nz/#!igFhXYCS!sNKzue4FC...j9zb-NzO5xMso4

    https://www.dropbox.com/s/fl1vfslxk1...n%20.docx?dl=0

    নিয়মিত খবর পড়তে ভিজিট করুনঃ https://alfirdaws.org

  • #2
    হিন্দী ডাবিং/হিন্দী সাবটাইটেল/হিন্দী অনুবাদ "গজ্বওয়াতুল হিন্দের" জন্য একান্ত জরুরী

    ভাইয়েরা! এতে আশ্চর্য হওয়ার কিছুই নেই! মনে রাখতে হবে, গজ্বওয়াতুল হিন্দের মূল ময়দান হলো ভারত। তাই নতুন একটি রিলিজের কাজ শুরু করার আগে চলমান রিলিজের বাংলা ও হিন্দী এবং পর্যায়ক্রমে ইংরেজি ও আরবীতে ডাবিং / অনুবাদ করাকে অধিক গুরুত্ব দেয়া। বাংলাদেশ থেকে মুজাহিদ তৈরী করে ভারতে পাঠানোর পাশাপাশি ভারতের উপযোগী মিডিয়া রিলিজ তৈরীতে অধিক মনোযোগ দেয়া।

    বিশেষতঃ যে কোন রিলিজের হিন্দী ডাবিং/হিন্দী সাবটাইটেল/হিন্দী অনুবাদ এর গুরুত্ব অত্যধিক কারণ গজ্বওয়াতুল হিন্দের মূল ময়দান হলো ভারত। তাই এ ক্ষেত্রে ভারতীয় মুজাহিদদের দ্বারা আরেকটি ভারতীয় মিডিয়া গঠন করে “উম্মাহ নেটওয়ার্ক, ভয়েস অফ ইসলাম” ও অন্যান্য রিলিজগুলো হিন্দীতে ডাবিং / অনুবাদ করে তাদেরকে দক্ষ করে গড়ে তোলা।

    সোমবার ও বৃহস্পতিবারের রোযা, প্রতিদিন অন্তত এক পারা কোরআন তেলাওয়াত - এইগুলো হচ্ছে মুজাহিদিনের অন্তরের খোরাক; আমরা আমল করছি তো?

    Comment


    • #3
      আল্লাহ শায়েখকে হেফাজতে রাখুন,আমিন।
      ’’হয়তো শরিয়াহ, নয়তো শাহাদাহ,,

      Comment


      • #4
        আলহামদুলিল্লাহ, এই প্রথম মনে হয় কোন হিন্দি অনুবাদ দেখলাম।
        আল্লাহ তা‘আলা আমাদের ভাইদের কাজে আরো বারাকাহ নসীব করুন।...আমীন
        ‘যার গুনাহ অনেক বেশি তার সর্বোত্তম চিকিৎসা হল জিহাদ’-শাইখুল ইসলাম ইবনে তাইমিয়া রহ.

        Comment


        • #5
          আব্দুল্লাহ ভাই ঠিকই বলেছেন, ভারতই মূলত গাযওয়াতুল হিন্দের প্রধান ময়দান হতে যাচ্ছে তাই হিন্দি প্রকাশনা জিহাদেরই বাস্তবা এবং সময়ের দাবী। আমারা অনেকেই হিন্দি বুঝে থাকি যদিও তা লিখতে বা বলতে পারার মত নয়, তাই ভাইইয়েরা এই বিষয়ে একটা প্রচেষ্টা চালাতে পারেন যে, হিন্দি লেখা ও পড়া শখেহ ফেলা। ইনশাআল্লাহ, এই সেক্টরে ভবিষ্যতে প্রচুর ভাইয়ের প্রয়জন পড়বে, তাই আমরা যেন এখন থেকেই এই ভাষাটা আয়ত্ব করার চেষ্টা করি। অত্যন্ত খুব বেশি না হলেও যেন বেসিকটুকু পারিম যা যুদ্ধের ময়দানেও কাজে দেবে ইনশাআল্লাহ।

          Comment


          • #6
            হিন্দী বলার চেয়ে লিখা কঠিন,তাই লিখার দিকেই গুরুত্ব অধিক যুক্তিযুক্ত। আল ফিরদাউস ভাইদের প্রতি বিনীত অনুরোধ, আপনারা ফোরামেও ইসলামের তারকাগন সিরিজটি পোস্ট দিন।
            ان المتقین فی جنت ونعیم
            سورة الطور

            Comment


            • #7
              জাযাকাল্লাহু খাইরান।
              মাশাআল্লাহ,ভাইদের মেহনত আল্লাহ কবুল করুন।
              কিতাবের টাইটেলের শব্দগুলোর মাত্রা সম্ভবত ফন্টের কারণে উল্ট-পালট হয়ে গিয়েছে। তাই ঠিক করে দিলে ভাল হবে ইনশাআল্লাহ। কারণ লেখা পডতে ভাইদের সমস্যা হচ্ছে।
              যোদ্ধা হব, যুদ্ধ করব,
              ক্বিতালের জন্য দাওয়াত দিব, ইনশাআল্লাহ।

              Comment

              Working...
              X