Announcement

Collapse
No announcement yet.

Bengali Translation || আফগানিস্তান ও সুদানে আমাদের স্বজনদের প্রতি শোক ও সমবেদনা জ্ঞাপন || ১২ রবিউল আউয়াল ১৪৪৭ হিজরি | ৬ সেপ্টেম্বর ২০২৫ খ্রিস্টাব্দ

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Bengali Translation || আফগানিস্তান ও সুদানে আমাদের স্বজনদের প্রতি শোক ও সমবেদনা জ্ঞাপন || ১২ রবিউল আউয়াল ১৪৪৭ হিজরি | ৬ সেপ্টেম্বর ২০২৫ খ্রিস্টাব্দ


    مؤسسة الحكمة
    আল হিকমাহ মিডিয়া
    Al Hikmah Media

    تـُــقدم
    পরিবেশিত
    Presents

    الترجمة البنغالية
    বাংলা অনুবাদ
    Bengali Translation

    بعنوان:
    শিরোনাম:
    Titled:



    بيان تعزية ومواساة لأهلنا في أفغانستان والسودان

    আফগানিস্তান ও সুদানে আমাদের স্বজনদের প্রতি শোক ও সমবেদনা জ্ঞাপন
    ১২ রবিউল আউয়াল ১৪৪৭ হিজরি | ৬ সেপ্টেম্বর ২০২৫ খ্রিস্টাব্দ

    "Condolences to our families in Afghanistan and Sudan"






    روابط بي دي اف
    PDF (230 KB)
    পিডিএফ [২৩০ কিলোবাইট]








    روابط وورد
    Word (107 KB)
    ওয়ার্ড [১০৭ কিলোবাইট]








    روابط البانر
    Banner (241 KB)
    ব্যানার [২৪১ কিলোবাইট]







    *****

    প্রেস অফিস

    হারাকাত আশ-শাবাব আল মুজাহিদীন

    আফগানিস্তান ও সুদানে আমাদের স্বজনদের প্রতি শোক ও সমবেদনা জ্ঞাপন




    ১২ রবিউল আউয়াল, ১৪৪৭ হিজরি - সমস্ত প্রশংসা সেই আল্লাহর জন্য, যিনি মৃত্যুকে এমন এক নিদর্শন হিসেবে নির্ধারণ করেছেন, যা অন্তরকে বিদীর্ণ করে এবং সকল আনন্দকে বিলীন করে দেয়। এবং সালাত ও সালাম বর্ষিত হোক সর্বশেষ ও শ্রেষ্ঠ নবীর উপর, তাঁর পরিবার-পরিজন, সাহাবায়ে কেরাম এবং কিয়ামত পর্যন্ত যারা তাঁর হেদায়েতের পথে চলবে, তাদের সকলের উপর।

    হামদ ও সালাতের পর,

    আল্লাহর ফয়সালা ও তাকদিরের প্রতি ঈমান রেখে ভারাক্রান্ত হৃদয়ে, আমরা দুটি বেদনাদায়ক দুর্যোগের সংবাদ পেয়েছি: আফগানিস্তানে আঘাত হানা বিধ্বংসী ভূমিকম্প, যা শত শত মানুষকে হত্যা করেছে, আহত করেছে এবং গৃহহীন করেছে, এবং সুদানের ভূমিধস, যা একটি গ্রামের সকল অধিবাসীকে কেড়ে নিয়েছে এবং এক ভয়াবহ ঘটনায় তারা সকলে মৃত্যুবরণ করেছেন।

    إنا لله وإنا إليه راجعون

    (নিশ্চয় আমরা আল্লাহর জন্য এবং নিশ্চয় আমরা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তনকারী)।

    এই দুটি দুর্যোগ এমন এক সময়ে এসেছে যখন গাজার অধিবাসীদেরকে ইচ্ছাকৃতভাবে বোমা হামলা ও অনাহারের মাধ্যমে হত্যা করা হচ্ছে, অবরোধ তাদের জীবনকে জর্জরিত করে তুলেছে। আর বিস্মৃত ইয়েমেনের জনগণ দেশে আঘাত হানা বন্যার ধ্বংসস্তূপ থেকে যা কিছু অবশিষ্ট আছে তা সংগ্রহ করছে এবং তাদের উপর আপতিত বিপদে ধৈর্য ধারণ করছে।

    মুসলিমদের ঘরে ঘরে এই শোকের মুহূর্তে, আমরা নিহত ও আহতদের পরিবারের প্রতি এবং ভ্রাতৃপ্রতিম আফগানিস্তান ও সুদানের জনগণের প্রতি আমাদের আন্তরিক শোক ও গভীর সমবেদনা জানাচ্ছি। এবং সেই সকল বিপদগ্রস্ত ও বাস্তুচ্যুত মুসলিমদের প্রতিও, যাদের কথা সংবাদ মাধ্যমে উল্লেখিত হয়েছে বা উপেক্ষিত হয়েছে।

    আমরা মহান আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করছি, তিনি যেন শহীদদেরকে তাঁর প্রশস্ত রহমতে ঢেকে নেন, তাদের পরিবারবর্গকে ধৈর্য ও সান্ত্বনা দান করেন, আহত ও ক্ষতিগ্রস্তদের দ্রুত আরোগ্য দান করেন এবং গৃহহীনদের আশ্রয় দেন, তাদের ক্ষতি পূরণ করেন এবং তাঁর অনুগ্রহে তাদেরকে প্রাচুর্য দান করেন।

    একইভাবে, আমরা মুসলিম বিশ্বের প্রতিটি প্রান্তে অবস্থিত মুসলিম উম্মাহর প্রতি আহ্বান জানাচ্ছি, যেন তারা আমাদের বিপদগ্রস্ত ভাইদের সাহায্যে এগিয়ে আসে, তাদের ত্রাণ সহায়তা করে, তাদের কষ্ট লাঘব করে এবং সেই অকৃত্রিম ভ্রাতৃত্বের অর্থকে বাস্তবায়ন করে, যার আদেশ আল্লাহ তা'আলা আমাদের দিয়েছেন। আল্লাহ তা'আলা বলেন: إِنَّمَا المُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ

    অর্থ: মু’মিনরা তো পরস্পর ভাই-ভাই। সূরা আল-হুজুরাত: ১০

    আমরা সর্বশক্তিমান আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করি, তিনি যেন দেশ ও তাঁর বান্দাদের উপর থেকে এই বিপদ দূর করে দেন, এই কঠিন পরীক্ষাকে নিরাপত্তা, রহমত ও শান্তিতে রূপান্তরিত করেন এবং এটিকে তওবা ও তাঁর দিকে ফিরে আসার শিক্ষা হিসেবে কবুল করেন। নিশ্চয়ই তিনি সবকিছুর মালিক এবং এর উপর ক্ষমতাবান।

    আল্লাহ তা'আলা বলেন:

    وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالأنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ (155) الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ (156) أولئك عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةُ وأولئك هم المُهْتَدُونَ

    অর্থ: এবং আমি অবশ্যই তোমাদেরকে পরীক্ষা করব কিছু ভয়, ক্ষুধা এবং জান-মাল ও ফল-ফসলের স্বল্পতার মাধ্যমে। আর তুমি ধৈর্যশীলদেরকে সুসংবাদ দাও। (*) যারা তাদের উপর কোনো বিপদ এলে বলে: ‘ইন্না লিল্লাহি ওয়া ইন্না ইলাইহি রাজিউন’ (আমরা তো আল্লাহরই এবং নিশ্চিতভাবে আমরা তাঁর দিকেই প্রত্যাবর্তনকারী)। (*) তাদের উপরই রয়েছে তাদের রবের পক্ষ থেকে মাগফিরাত ও রহমত এবং তারাই হেদায়াতপ্রাপ্ত। সূরা আল-বাকারা: ১৫৫-৫৭

    এবং সমস্ত প্রশংসা বিশ্বজগতের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য। দরুদ ও সালাম বর্ষিত হোক আমাদের নেতা ও নবী মুহাম্মাদ (সাঃ), তাঁর পরিবারবর্গ এবং সকল সাহাবীর উপর।





    আল-কাতাইব

    وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَكِنَّ الْمُنَفِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ

    অর্থ: সম্মান তো আল্লাহ, তাঁর রাসূল ও মুমিনদের জন্যই, কিন্তু মুনাফিকরা তা জানে না।


    *****

    مع تحيّات إخوانكم
    في مؤسسة الحكمة للإنتاج الإعلامي
    قاعدة الجهاد في شبه القارة الهندية
    আপনাদের দোয়ায়
    আল হিকমাহ মিডিয়ার ভাইদের স্মরণ রাখবেন!
    আল কায়েদা উপমহাদেশ
    In your dua remember your brothers of
    Al Hikmah Media
    Al-Qaidah in the Subcontinent















Working...
X